برعاية نائب رئيس جامعة اليرموك للشؤون الطلابية والاتصال الخارجي، نظم قسم الترجمة في الجامعة ورشة تعريفية بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها الخامسة للعام 2019، شارك فيها كل من الناطق الإعلامي باسم الجائزة الدكتورة حنان الفياض، وعضو اللجنة الإعلامية الدكتورة امتنان الصمادي، عضو لجنة تسيير الجائزة وليد حمارنه.
وأوضح المشاركين في الورشة أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في قطر تأسست عام 2015، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة، وتسعى إلى تكريم المترجمين والمهتمين في مجال الترجمة وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، ومكافأة التميز، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح، مشيرين إلى أن الجائزة تطمح إلى تأصيل ثقافة المعرفة والحوار، ونشر الثقافة العربية والإسلامية، وتنمية التفاهم الدولي، وتشجيع عمليات المثاقفة الناضجة بين اللغة العربية وبقية لغات العالم عبر فعاليات الترجمة والتعريب، وذلك من خلال تشجيع الأفراد ودور النشر والمؤسسات الثقافية العربية والعالمية على الاهتمام بالترجمة والتعريب والحرص على التميز والإبداع فيهما، إضافة إلى إغناء المكتبة العربية بأعمال مهمة من ثقافات العالم وآدابه وفنونه وعلومه، وإثراء التراث العالمي بإبداعات الثقافة العربية والإسلامية، وتقدير كل من أسهم في نشر ثقافة السلام وإشاعة التفاهم الدولي، أفرادًا ومؤسسات.
وفي نهاية الورشة التي حضرها نائب عميد كلية الآداب في الجامعة الدكتور يوسف بدرن ورئيس قسم الترجمة الدكتور محمد عبيدات، ورئيسة قسم اللغات الحديثة الدكتورة بتول محيسن، وعدد من اعضاء الهيئة التدريسية في الجامعة وحشد من الطلبة، اجاب المشاركون في الورشة على اسئلة واستفسارات الحضور حول كيفية التقدم للجائزة ومجالاتها، وشروط التقدم.